Лошадка пони. М. Славкин

Стихи шотландские народные
Перевод И.Токмаковой


Мою лошадку пони
Зовут Малютка Грей.
Соседка наша в город
Поехала на ней.
Она её хлестала
И палкой и кнутом,
И под гору и в гору
Гнала её бегом.

Цок, цок, цок, цок...

Не дам ей больше пони
Ни нынче, ни потом.
Пускай хоть все соседи
Придут просить о том!
Пускай хоть все соседи
Придут просить о том!